Name: Daiwa Germany GmbH
Daiwa-Baitcaster stehen seit Jahrzehnten für Qualität und Performance auf absolut höchstem Niveau.
Japan-Steez in limitierter Edition
Die neue High-End Baitcastrolle aus dem DAIWA Japan Programm. Der Name Steez steht seit Jahrzehnten für die Flaggschiffe der Daiwa-Rollentechnologie und wenn der Zusatz LTD auftaucht, dann weiß jeder Daiwa-Fan, dass es sich um eine ganz besondere Rolle handelt. So auch bei der Daiwa Steez LTD SV TW 1000HL. Diese leichte Baitcaster repräsentiert den Vollumfang der derzeitigen Rollentechnologie und bietet absolut höchste Performance. Von der atemberaubenden Optik einmal ganz abgesehen, ist die neue Steez LTD nur so vollgestopft mit Technik und bleibt dennoch ein absolutes Fliegengewicht. Verantwortlich dafür ist das verwindungssteife Hyper Armed Housing aus einer Magnesiumlegierung, welches das Rollengewicht auf fantastische 160 Gramm drückt. Die Steez ist mit dem Hyper Drive Design Konzept ausgestattet, welches die Getriebeeinheit sicher und verwindungsfest im Rollenkörper lagert. Das CNC-gefräste Hyper Drive Digigear wird durch größere Zähne im Antriebsrad noch stärker und bietet durch das spezielle Herstellungsverfahren einen extrem weichen und runden Lauf, bei gesteigerter Stabilität und Langlebigkeit. Die Hyper Tough Clutch Freilauftaste ist so konzipiert, dass auch bei Gewaltwürfen ein ungewolltes Einrasten der Spule verhindert wird. Zwölf gegen Korrosion geschützte Kugellager an alle essenziellen Stelle der Rolle sorgen für exzellenten Leichtlauf. Das SV-Boost- Bremskonzept verringert die Bremswirkung zum Ende des Wurfes und sorgt für ein paar Meter zusätzliche Wurfweite, was an einigen Tagen den entscheidenden Unterschied ausmachen kann. Dennoch lässt sich die Steez LTD genauso komfortabel werfen, wie die Vorgängermodelle. Im Drill begeistert die vollständig in Japan gefertigte Rolle dann mit einer extrem smoothen und kraftvollen Bremse. Im Gesamtpaket ist die Steez eine absolute Traumrolle mit herausragender Performance und ernorm hohem "Haben-Wollen-Faktor" aus dem Hause Daiwa. Diese Rolle hat gepaart mit einer hochwertigen Casting-Rute das Potenzial zur absoluten Traumkombo.
Die Daiwa Steez LTD SV TW 1000HL im Überblick:
- HYPER DRIVE DESIGN
- AIR METAL® Magnesium Rollenkörper
- 12 Kugellager (inkl. 11 “CRBB®” und 1 MAGSEALED® Kugellager)
- HYPER DRIVE DIGIGEAR® Getriebe
- SV BOOST Bremskonzept
- UTD® Bremssystem
- T-Wing System (TWS™)
- G1 Duralumin SV Spule
- Soft-Touch Kurbelknauf
- Linkshandmodell
- Made in Japan
- Bremskraft: 5 kg
- Spulendurchmesser: 34 mm
- Wurfgewicht: 5 - 50 g
Steez LTD SV TW 1000HL
Top Notch Absolut HighEnd. Wirklich perfekt!
Mein bevorzugter Zielfisch ist... Barsch, Hecht, Zander, Karpfen
Am häufigsten Angel ich vom... Ufer
Steez LTD SV TW 1000HL
Rezensent hat keine Kommentare hinterlassen.
Name: Daiwa Germany GmbH
Adresse: Georg-Brauchle-Ring 23-25, 80992 München, Deutschland
E-Mail: gpsr.info@daiwa.de
Website: https://de.daiwa.de/
Name: Uwe Koehler
E-Mail: uwekoehler@daiwa.de
D: Angelrolle während der Verwendung im Auge behalten, um Unfälle und Verletzungen zu vermeiden. Achten Sie bei der Nutzung auf einen festen Stand. Tragen Sie während der Verwendung geeignete Kleidung und Ausrüstung. Halten Sie Haare oder Kleidung von rotierenden Teilen fern. Tragen Sie Ausrüstung, die Ihre Augen schützt. Niemals in bewegliche Teile greifen, wenn die Rolle in Betrieb ist. Fischereiausrüstung darf nur zum Angeln eingesetzt werden. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
E: Keep an eye on the fishing reel during use to avoid accidents and injuries. Make sure you have a firm footing when using the reel. Wear suitable clothing and equipment during use. Keep hair or clothing away from rotating parts. Wear equipment that protects your eyes. Never reach into moving parts when the reel is in operation. Fishing equipment may only be used for fishing. Keep out of the reach of children.
F: Surveiller le moulinet de pêche pendant son utilisation afin d'éviter les accidents et les blessures. Veillez à avoir une position stable lors de l'utilisation. Portez des vêtements et un équipement appropriés pendant l'utilisation. Gardez vos cheveux ou vos vêtements à l'écart des pièces en rotation. Portez un équipement qui protège vos yeux. Ne mettez jamais les mains dans les pièces en mouvement lorsque le moulinet est en marche. L'équipement de pêche ne doit être utilisé que pour la pêche. Tenir hors de portée des enfants.
NL: Houd de visreel tijdens het gebruik in de gaten om ongelukken en verwondingen te voorkomen. Zorg ervoor dat je stevig staat wanneer je de reel gebruikt. Draag tijdens het gebruik geschikte kleding en uitrusting. Houd haar of kleding uit de buurt van draaiende onderdelen. Draag een uitrusting die uw ogen beschermt. Grijp nooit in bewegende delen wanneer de reel in werking is. Een visuitrusting mag alleen worden gebruikt om te vissen. Buiten bereik van kinderen houden.
HU: A balesetek és sérülések elkerülése érdekében a használat során tartsa szemmel a horgásztekercset. Győződjön meg arról, hogy biztos lábakon áll, amikor az orsót használja. Használat közben viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Tartsa távol a hajat vagy a ruházatot a forgó részektől. Viseljen a szemét védő felszerelést. Az orsó működése közben soha ne nyúljon bele a mozgó alkatrészekbe. A horgászfelszerelést csak horgászatra szabad használni. Gyermekek elől elzárva tartandó.
DK: A balesetek és sérülések elkerülése érdekében a használat során tartsa szemmel a horgásztekercset. Győződjön meg arról, hogy biztos lábakon áll, amikor az orsót használja. Használat közben viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Tartsa távol a hajat vagy a ruházatot a forgó részektől. Viseljen a szemét védő felszerelést. Az orsó működése közben soha ne nyúljon bele a mozgó alkatrészekbe. A horgászfelszerelést csak horgászatra szabad használni. Gyermekek elől elzárva tartandó.