Name: Pure Fishing Europe SAS
Robuste, aber leichte Spinnrollen
Die Abu Garcia Revo SX Spinning wurden neu aufgelegt und können in der 2023er Modellreihe mit Qualität, Langlebigkeit, Leichtigkeit und Performance für sich begeistern. Diese Rollen sind auf den Stand der neusten Technik und eignen sich für alle leichten bis mittleren Spinnmethoden. Sie haben einen starkes Gehäuse aus Aluminium, welches das präzisionsgeschnittene Getriebe schützt und darüber hinaus auch noch sehr schick ausschaut. Für weite Würfe sorgt die Rocket Turbine Spool und wenn der Fisch im Drill ist, bremst die Hybrid Carbon/Filz-Bremse den Fisch sanft und sicher aus. Dank der 8+1 HPCR Kugellager arbeitet diese Spinnrolle jederzeit fein und geschmeidig. Die Abu Garcia Revo SX Spinning bietet in ihrem grau-schwarzen Design eine schicke Optik, welche zu nahezu jeder Rute passt und überzeugt mit ihrer Performance.
Tabelle zur Übersicht:
Modell | Übersetzung | Gewicht | Bremskraft | Schnurfassung | Schnureinzug |
2000 | 5,1 : 1 | 201 g | 4,8 kg | 195 m / 0,20 mm | 64 cm |
2500 | 5,1 : 1 | 211 g | 5,2 kg | 110 m / 0,25 mm | 71 cm |
2500H | 6,2 : 1 | 212 g | 5,2 kg | 110 m / 0,25 mm | 83 cm |
3000H | 6,2 : 1 | 227 g | 5,2 kg | 90 m / 0,32 mm | 89 cm |
4000H | 6,2 : 1 | 228 g | 5,2 kg | 120 m / 0,32 mm | 99 cm |
Fakten:
- Stationärrolle
- 5 Modelle zur Auswahl
- Aluminium Körper
- 8+1 HPCR Kugellager
- Rocket Turbine Spool
- Hybrid Carbon/Filz Bremse
- EVA Kurbelgriffe
- extra stabiler Aluminiumbügel
Revo SX Spinning 2023 2000
Top Rolle Läuft sehr leise und geschmeidig
Revo SX Spinning 2023 2500
Tolles Produkt bin sehr zufrieden
Name: Pure Fishing, Inc.
Adresse: Hanauer Landstrasse 553, 60386 Frankfurt/Main, Deutschland
E-Mail: toni.weise@purefishing.com
Website: https://www.purefishing.com/
Name: Toni Weise
E-Mail: toni.weise@purefishing.com
D: Angelrolle während der Verwendung im Auge behalten, um Unfälle und Verletzungen zu vermeiden. Achten Sie bei der Nutzung auf einen festen Stand. Tragen Sie während der Verwendung geeignete Kleidung und Ausrüstung. Halten Sie Haare oder Kleidung von rotierenden Teilen fern. Tragen Sie Ausrüstung, die Ihre Augen schützt. Niemals in bewegliche Teile greifen, wenn die Rolle in Betrieb ist. Fischereiausrüstung darf nur zum Angeln eingesetzt werden. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
E: Keep an eye on the fishing reel during use to avoid accidents and injuries. Make sure you have a firm footing when using the reel. Wear suitable clothing and equipment during use. Keep hair or clothing away from rotating parts. Wear equipment that protects your eyes. Never reach into moving parts when the reel is in operation. Fishing equipment may only be used for fishing. Keep out of the reach of children.
F: Surveiller le moulinet de pêche pendant son utilisation afin d'éviter les accidents et les blessures. Veillez à avoir une position stable lors de l'utilisation. Portez des vêtements et un équipement appropriés pendant l'utilisation. Gardez vos cheveux ou vos vêtements à l'écart des pièces en rotation. Portez un équipement qui protège vos yeux. Ne mettez jamais les mains dans les pièces en mouvement lorsque le moulinet est en marche. L'équipement de pêche ne doit être utilisé que pour la pêche. Tenir hors de portée des enfants.
NL: Houd de visreel tijdens het gebruik in de gaten om ongelukken en verwondingen te voorkomen. Zorg ervoor dat je stevig staat wanneer je de reel gebruikt. Draag tijdens het gebruik geschikte kleding en uitrusting. Houd haar of kleding uit de buurt van draaiende onderdelen. Draag een uitrusting die uw ogen beschermt. Grijp nooit in bewegende delen wanneer de reel in werking is. Een visuitrusting mag alleen worden gebruikt om te vissen. Buiten bereik van kinderen houden.
HU: A balesetek és sérülések elkerülése érdekében a használat során tartsa szemmel a horgásztekercset. Győződjön meg arról, hogy biztos lábakon áll, amikor az orsót használja. Használat közben viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Tartsa távol a hajat vagy a ruházatot a forgó részektől. Viseljen a szemét védő felszerelést. Az orsó működése közben soha ne nyúljon bele a mozgó alkatrészekbe. A horgászfelszerelést csak horgászatra szabad használni. Gyermekek elől elzárva tartandó.
DK: A balesetek és sérülések elkerülése érdekében a használat során tartsa szemmel a horgásztekercset. Győződjön meg arról, hogy biztos lábakon áll, amikor az orsót használja. Használat közben viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Tartsa távol a hajat vagy a ruházatot a forgó részektől. Viseljen a szemét védő felszerelést. Az orsó működése közben soha ne nyúljon bele a mozgó alkatrészekbe. A horgászfelszerelést csak horgászatra szabad használni. Gyermekek elől elzárva tartandó.