Name: Pure Fishing Europe SAS
Die preisgünstigere Alternative zur Revo SX
Die Abu Garcia Revo X Spinning wurden neu aufgelegt und sind nun als 2023er Modellreihe erhältlich. Wie das Schwestermodell Revo SX mit mehr Kugellagern kann auch die Revo X mit Qualität, Langlebigkeit, Leichtigkeit und Performance für sich begeistern. Das Gehäuse aus Aluminium ist robust und schützt das Innenleben der Rolle. Ein präzisionsgeschnittenes Getriebe sorgt mit 6+1 Edelstahl-Kugellagern für einen weichen Lauf. Die Hybrid Carbon/Filz-Bremse bremst den Fisch im Drill sanft und sicher aus und lässt sich präzise einstellen. Die Abu Garcia Revo X Spinning ist für alle leichten bis mittleren Spinnmethoden geeignet und passt in ihrem dezenten Grau zu nahezu jeder Rute.
Tabelle zur Übersicht:
Modell | Übersetzung | Gewicht | Bremskraft | Schnurfassung | Schnureinzug |
2000 | 5,1 : 1 | 204 g | 4,8 kg | 140 m / 0,20 mm | 64 cm |
2500 | 5,1 : 1 | 214 g | 5,2 kg | 110 m / 0,25 mm | 71 cm |
2500H | 6,2 : 1 | 212 g | 5,2 kg | 110 m / 0,25 mm | 83 cm |
3000H | 6,2 : 1 | 224 g | 5,2 kg | 90 m / 0,32 mm | 89 cm |
4000H | 6,2 : 1 | 230 g | 5,2 kg | 120 m / 0,32 mm | 99 cm |
Fakten:
- Stationärrolle
- 5 Modelle zur Auswahl
- Aluminium Körper
- 6+1 Edelstahl Kugellager
- Rocket Turbine Spool
- Hybrid Carbon/Filz Bremse
- EVA Kurbelgriffe
- extra stabiler Aluminiumbügel
Revo X Spinning 2023 2000
Mega - uneingeschränkter Kauftipp! Eine wirklich tolle Angelrolle für das Spinnfischen. Die kleine 2000er ist perfekt für die Forellensaison und UL-Ruten. Die Rolle macht richtig Spaß und löst bei mir die Daiwa Ninja als Lieblingsrolle ab. Verarbeitung und Preis-Leistung über jeden Zweifel erhaben.
Mein bevorzugter Zielfisch ist... Hecht
Am häufigsten Angel ich vom... Boot
Revo X Spinning 2023 4000H
Top Preis Leistung
Name: Pure Fishing, Inc.
Adresse: Hanauer Landstrasse 553, 60386 Frankfurt/Main, Deutschland
E-Mail: toni.weise@purefishing.com
Website: https://www.purefishing.com/
Name: Toni Weise
E-Mail: toni.weise@purefishing.com
D: Angelrolle während der Verwendung im Auge behalten, um Unfälle und Verletzungen zu vermeiden. Achten Sie bei der Nutzung auf einen festen Stand. Tragen Sie während der Verwendung geeignete Kleidung und Ausrüstung. Halten Sie Haare oder Kleidung von rotierenden Teilen fern. Tragen Sie Ausrüstung, die Ihre Augen schützt. Niemals in bewegliche Teile greifen, wenn die Rolle in Betrieb ist. Fischereiausrüstung darf nur zum Angeln eingesetzt werden. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
E: Keep an eye on the fishing reel during use to avoid accidents and injuries. Make sure you have a firm footing when using the reel. Wear suitable clothing and equipment during use. Keep hair or clothing away from rotating parts. Wear equipment that protects your eyes. Never reach into moving parts when the reel is in operation. Fishing equipment may only be used for fishing. Keep out of the reach of children.
F: Surveiller le moulinet de pêche pendant son utilisation afin d'éviter les accidents et les blessures. Veillez à avoir une position stable lors de l'utilisation. Portez des vêtements et un équipement appropriés pendant l'utilisation. Gardez vos cheveux ou vos vêtements à l'écart des pièces en rotation. Portez un équipement qui protège vos yeux. Ne mettez jamais les mains dans les pièces en mouvement lorsque le moulinet est en marche. L'équipement de pêche ne doit être utilisé que pour la pêche. Tenir hors de portée des enfants.
NL: Houd de visreel tijdens het gebruik in de gaten om ongelukken en verwondingen te voorkomen. Zorg ervoor dat je stevig staat wanneer je de reel gebruikt. Draag tijdens het gebruik geschikte kleding en uitrusting. Houd haar of kleding uit de buurt van draaiende onderdelen. Draag een uitrusting die uw ogen beschermt. Grijp nooit in bewegende delen wanneer de reel in werking is. Een visuitrusting mag alleen worden gebruikt om te vissen. Buiten bereik van kinderen houden.
HU: A balesetek és sérülések elkerülése érdekében a használat során tartsa szemmel a horgásztekercset. Győződjön meg arról, hogy biztos lábakon áll, amikor az orsót használja. Használat közben viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Tartsa távol a hajat vagy a ruházatot a forgó részektől. Viseljen a szemét védő felszerelést. Az orsó működése közben soha ne nyúljon bele a mozgó alkatrészekbe. A horgászfelszerelést csak horgászatra szabad használni. Gyermekek elől elzárva tartandó.
DK: A balesetek és sérülések elkerülése érdekében a használat során tartsa szemmel a horgásztekercset. Győződjön meg arról, hogy biztos lábakon áll, amikor az orsót használja. Használat közben viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Tartsa távol a hajat vagy a ruházatot a forgó részektől. Viseljen a szemét védő felszerelést. Az orsó működése közben soha ne nyúljon bele a mozgó alkatrészekbe. A horgászfelszerelést csak horgászatra szabad használni. Gyermekek elől elzárva tartandó.