Name: Daiwa Germany GmbH
Die neue Legalis LT, noch leichter, noch belastbarer
Die neue Daiwa 23 Legalis LT ist im Vergleich zum Vorgänger-Modell noch leichter und belastbarer, was sie der Kombination aus Light & Tough Bauweise und dem Airdrive Design Konzept verdankt. So hat sie einen Airdrive Rotor aus Zaion V, einem leichten und verwindungsfesten Material. Dieser Rotor läuft mit einem geringen Anlaufwiderstand an und ermöglicht so mehr Sensibilität und ein besseres Ködergefühl. Auch wird der Schwerpunkt der Rolle in den hinteren Bereich verlagert, was ihr eine bessere Balance verleiht. Perfekt, wenn man den ganzen Tag angeln möchte. Das Tough Digigear Getriebe vereint eine hohe Einholkraft mit einem seidenweichen Lauf und ist sicher im verwindungsfesten Rollenkörper aus Zaion V Material gelagert. Dieses Getriebe ist sehr belastbar und hat somit eine hohe Lebensdauer. Ebenfalls sehr belastbar ist der neue Airdrive Bügel, welcher weiteres Gewicht einspart und in Verbindung mit dem neuen Bügelarm für deutlich weniger Schnurverwicklungen sorgt. Das Risiko, dass sich die Schnur, um den Bügelarm legt und verheddert, ist damit deutlich reduziert.
Fein arbeitende Bremse und mehr
Die Daiwa 23 Legalis LT ist mit einer ATD Type-L Bremse ausgestattet. Diese hat einen besonders geringen Anlaufwiderstand und gibt somit ruckfrei und konstant Schnur frei. Perfekt, wenn man mit dünnen Schnüren fischt und ein kampfstarker Räuber einsteigt. Aber es gibt noch mehr, was diese Rolle zu bieten hat. Die Schnur wird über das Twistbuster III Schnurlaufröllchen aufgewickelt, welches eine spezielle Konstruktion hat. Diese sorgt dafür, dass geflochtene Schnüre nicht flach gedrückt aufgespult werden und auf diese Weise wird der Schnurdrall deutlich reduziert. Das bedeutet, die Schnur hält länger und lässt sich besser und weiter werfen. Für weite Würfe ist auch die Longcast ABS Spule mitverantwortlich. Diese Spule aus Aluminum verfügt über eine optimierte Abwurfkante, welche die Reibung reduziert und das bedeutet mehr Wurfweite. Mit der Daiwa 23 Legalis LT erhält man eine Spinnrolle, die sich bestens für den Fang von Barsch, Forelle, Zander, Hecht und vielen anderen Räubern eignet und darüber hinaus mit dem ausgezeichneten Preis-Leistungs-Verhältnis überzeugt.
Technologien im Überblick:
- AIRDRIVE Design - Rollen-Frontköder-Design, welches Balance, Rotation und Schnurmanagement verbessert und für einen leichten Lauf mit geringen Anlaufwiderstand sorgt.
- ZAION V Rollenkörper - Rollenkörper aus dem leichten und verwindungssteifen ZAION V Material.
- ZAION V AIRDRIVE ROTOR - ein besonders leicht designter Rotor aus dem leichten ZAION V Material sorgt für einen besonders geringen Anlaufwiderstand.
- TOUGH DIGIGEAR Getriebe - besonders starkes und langlebiges Getriebe mit einer exzellenten Kraftübertragung.
- ATD Type-L Bremssystem - Bremse mit geringen Anlaufwiderstand und einer sehr gleichmäßigen Schnurabgabe.
- Cross Wrap Schnurverlegung - präzise Schnurverlegung sorgt für eine reduzierte Backlashgefahr und mehr Wurfweite.
- geschmiedete ABS Aluminium-Weitwurfspule - Spule mit sehr dickem Spulenkern, der sich zur Abwurfkante hin verbreitert für eine geringere Backlashgefahr und höhere Wurfweiten.
- AIRDRIVE Rollenbügel - neu designter Bügelarm für weniger Schnurverwicklungen.
- Twist Buster III Schnurlaufröllchen - neuartige Konstruktion, welche das Flachdrücken der Schnur beim Aufspulen und somit Schnurdrall reduziert.
- maschinengefräste Screw-In Kurbel - Kurbel wird eingeschraubt.
Tabelle zur Übersicht:
Modell | Gewicht | Übersetzung | Schnurfassung | Schnureinzug | Bremskraft | Kugellager |
1000D (U) | 175 g | 5.2 : 1 | 150 m / 0,20 mm | 64 cm | 5,0 kg | 5 |
2500 (U) | 200 g | 5.3 : 1 | 150 m / 0,20 mm | 75 cm | 10,0 kg | 5 |
3000-C (U) | 205 g | 5.3 : 1 | 150 m / 0,23 mm | 80 cm | 10,0 kg | 5 |
3000-CXH (U) | 205 g | 6.2 : 1 | 150 m / 0,23 mm | 93 cm | 10,0 kg | 5 |
4000-C (U) | 230 g | 5.2 : 1 | 150 m / 0,28 mm | 82 cm | 12,0 kg | 5 |
5000-C (U) | 240 g | 5.2 : 1 | 150 m / 0,37 mm | 87 cm | 12,0 kg | 5 |
D = Deep Spool = tiefe Spule
C = Compact Body = große Spule, kleines Gehäuse
XH = Speed-Übersetzung
Fakten:
- Spinnrollen / Stationärrollen
- verschiedene Modelle zur Auswahl
- 5 Kugellager
- LT (Light & Tough) Bauweise
- Airdrive Design
- ausgezeichnetes Preis-Leistungs-Verhältnis
- Barsch, Forelle, Zander, Hecht und mehr
Mein bevorzugter Zielfisch ist... Barsch
Am häufigsten Angel ich vom... Ufer
23 Legalis LT 3000-CXH(U)
Rezensent hat keine Kommentare hinterlassen.
Name: Daiwa Germany GmbH
Adresse: Georg-Brauchle-Ring 23-25, 80992 München, Deutschland
E-Mail: gpsr.info@daiwa.de
Website: https://de.daiwa.de/
Name: Uwe Koehler
E-Mail: uwekoehler@daiwa.de
D: Angelrolle während der Verwendung im Auge behalten, um Unfälle und Verletzungen zu vermeiden. Achten Sie bei der Nutzung auf einen festen Stand. Tragen Sie während der Verwendung geeignete Kleidung und Ausrüstung. Halten Sie Haare oder Kleidung von rotierenden Teilen fern. Tragen Sie Ausrüstung, die Ihre Augen schützt. Niemals in bewegliche Teile greifen, wenn die Rolle in Betrieb ist. Fischereiausrüstung darf nur zum Angeln eingesetzt werden. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
E: Keep an eye on the fishing reel during use to avoid accidents and injuries. Make sure you have a firm footing when using the reel. Wear suitable clothing and equipment during use. Keep hair or clothing away from rotating parts. Wear equipment that protects your eyes. Never reach into moving parts when the reel is in operation. Fishing equipment may only be used for fishing. Keep out of the reach of children.
F: Surveiller le moulinet de pêche pendant son utilisation afin d'éviter les accidents et les blessures. Veillez à avoir une position stable lors de l'utilisation. Portez des vêtements et un équipement appropriés pendant l'utilisation. Gardez vos cheveux ou vos vêtements à l'écart des pièces en rotation. Portez un équipement qui protège vos yeux. Ne mettez jamais les mains dans les pièces en mouvement lorsque le moulinet est en marche. L'équipement de pêche ne doit être utilisé que pour la pêche. Tenir hors de portée des enfants.
NL: Houd de visreel tijdens het gebruik in de gaten om ongelukken en verwondingen te voorkomen. Zorg ervoor dat je stevig staat wanneer je de reel gebruikt. Draag tijdens het gebruik geschikte kleding en uitrusting. Houd haar of kleding uit de buurt van draaiende onderdelen. Draag een uitrusting die uw ogen beschermt. Grijp nooit in bewegende delen wanneer de reel in werking is. Een visuitrusting mag alleen worden gebruikt om te vissen. Buiten bereik van kinderen houden.
HU: A balesetek és sérülések elkerülése érdekében a használat során tartsa szemmel a horgásztekercset. Győződjön meg arról, hogy biztos lábakon áll, amikor az orsót használja. Használat közben viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Tartsa távol a hajat vagy a ruházatot a forgó részektől. Viseljen a szemét védő felszerelést. Az orsó működése közben soha ne nyúljon bele a mozgó alkatrészekbe. A horgászfelszerelést csak horgászatra szabad használni. Gyermekek elől elzárva tartandó.
DK: A balesetek és sérülések elkerülése érdekében a használat során tartsa szemmel a horgásztekercset. Győződjön meg arról, hogy biztos lábakon áll, amikor az orsót használja. Használat közben viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Tartsa távol a hajat vagy a ruházatot a forgó részektől. Viseljen a szemét védő felszerelést. Az orsó működése közben soha ne nyúljon bele a mozgó alkatrészekbe. A horgászfelszerelést csak horgászatra szabad használni. Gyermekek elől elzárva tartandó.