Name: Svendsen Sport A/S
Eine Rolle für jede Situation
Die Savage Gear Orange LTD ist eine Stationärrolle, die optisch passend zur Orange LTD Rutenserie entwickelt wurde. Diese Rolle ist in verschiedenen Größen erhältlich und somit ist von Forelle bis Hecht für jeden Zielfisch die passende Rolle dabei. Dank der verbauten Friction Control Carbon Bremse hat selbst das kleinste Modell bereits eine Bremskraft von starken 9,5 Kilogramm. Mit dieser qualitativ hochwertigen, aber trotzdem preisgünstigen Spinnrolle bist du jeder Situation am Wasser gewachsen.
Hochwertige Komponenten für deinen Angelspaß
Savage Gear hat trotz des niedrigen Preises bei der Orange LTD nicht an hochwertigen Komponenten gespart. Neben der bereits erwähnten Carbon Bremstechnologie, wurde beim Gehäuse und Rotor auf Graphite Reinforced Composite Material gesetzt. So entsteht eine leichte, aber trotzdem robuste Rolle, die auch nach einem langen Angeltag noch angenehm in der Hand liegt. Die 9 Kugellager und das Getriebe werden vom hochwertigen Savage Gear Dura Grease Fett vor Korrosion und Verschleiß geschützt. Zusätzlich bietet dieses Fett besten Schutz vor eindringender Nässe und Schmutz. Der CNC gefräste Aluminiumgriff in Kombination mit dem Soft-Touch Griffknopf bieten maximale Griffigkeit. Abgerundet wird das ganze von einer Aluminiumspule, diese sorgt für gute Wurfweiten und hält deine geflochtene Schnur perfekt an Ort und Stelle. Die Savage Gear Orange LTD ist die perfekte Rolle für preisbewusste Angler, die trotzdem Qualität suchen.
Fakten:
- Stationärrolle
- in verschiedenen Größen erhältlich
- Friction Control Carbon Bremse
- Gehäuse und Rotor aus GRC-Material
- 8+1 Kugellager
- Savage Gear Dura Grease Technologie
- CNC gefräster Aluminiumgriff
- Soft-Touch Griffknopf
- Aluminiumspule
Name: Pure Fishing, Inc.
Adresse: Hanauer Landstrasse 553, 60386 Frankfurt/Main, Deutschland
E-Mail: toni.weise@purefishing.com
Website: https://www.purefishing.com/
Name: Toni Weise
E-Mail: Toni.Weise@purefishing.com
D: Angelrolle während der Verwendung im Auge behalten, um Unfälle und Verletzungen zu vermeiden. Achten Sie bei der Nutzung auf einen festen Stand. Tragen Sie während der Verwendung geeignete Kleidung und Ausrüstung. Halten Sie Haare oder Kleidung von rotierenden Teilen fern. Tragen Sie Ausrüstung, die Ihre Augen schützt. Niemals in bewegliche Teile greifen, wenn die Rolle in Betrieb ist. Fischereiausrüstung darf nur zum Angeln eingesetzt werden. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
E: Keep an eye on the fishing reel during use to avoid accidents and injuries. Make sure you have a firm footing when using the reel. Wear suitable clothing and equipment during use. Keep hair or clothing away from rotating parts. Wear equipment that protects your eyes. Never reach into moving parts when the reel is in operation. Fishing equipment may only be used for fishing. Keep out of the reach of children.
F: Surveiller le moulinet de pêche pendant son utilisation afin d'éviter les accidents et les blessures. Veillez à avoir une position stable lors de l'utilisation. Portez des vêtements et un équipement appropriés pendant l'utilisation. Gardez vos cheveux ou vos vêtements à l'écart des pièces en rotation. Portez un équipement qui protège vos yeux. Ne mettez jamais les mains dans les pièces en mouvement lorsque le moulinet est en marche. L'équipement de pêche ne doit être utilisé que pour la pêche. Tenir hors de portée des enfants.
NL: Houd de visreel tijdens het gebruik in de gaten om ongelukken en verwondingen te voorkomen. Zorg ervoor dat je stevig staat wanneer je de reel gebruikt. Draag tijdens het gebruik geschikte kleding en uitrusting. Houd haar of kleding uit de buurt van draaiende onderdelen. Draag een uitrusting die uw ogen beschermt. Grijp nooit in bewegende delen wanneer de reel in werking is. Een visuitrusting mag alleen worden gebruikt om te vissen. Buiten bereik van kinderen houden.
HU: A balesetek és sérülések elkerülése érdekében a használat során tartsa szemmel a horgásztekercset. Győződjön meg arról, hogy biztos lábakon áll, amikor az orsót használja. Használat közben viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Tartsa távol a hajat vagy a ruházatot a forgó részektől. Viseljen a szemét védő felszerelést. Az orsó működése közben soha ne nyúljon bele a mozgó alkatrészekbe. A horgászfelszerelést csak horgászatra szabad használni. Gyermekek elől elzárva tartandó.
DK: A balesetek és sérülések elkerülése érdekében a használat során tartsa szemmel a horgásztekercset. Győződjön meg arról, hogy biztos lábakon áll, amikor az orsót használja. Használat közben viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Tartsa távol a hajat vagy a ruházatot a forgó részektől. Viseljen a szemét védő felszerelést. Az orsó működése közben soha ne nyúljon bele a mozgó alkatrészekbe. A horgászfelszerelést csak horgászatra szabad használni. Gyermekek elől elzárva tartandó.