Name: Pure Fishing Europe SAS
Extrem schnelle Baitcaster für schnelle Angelmethoden
Die Abu Garcia Revo5 Rocket Low Profile ist eine weitere Rolle aus der Revo-Serie, die in 5ter Generation einer Überarbeitung unterzogen wurde. Neueste Technologien und innovative Ideen für klassenbeste Performance. Diese Baitcaster macht dabei ihren Namen alle Ehre und ist eine Rakete. Dank einer Übersetzung von 10.1:1 hat die extrem schnelle Revo5 Rocket einen Schnureinzug von 111 cm und eignet sich bestens für schnelle Angelmethoden. Beim Fischen mit Topwater Ködern, Twitchbaits und auch beim Flipping ins Cover kommt es darauf an, Schnur schnell aufwickeln zu können. Die Paradedisziplin dieser Rolle. Damit sie aber nicht nur schnell, sondern auch angenehm weich läuft, wurde sie mit 10+1 Kugellager ausgestattet. Ebenfalls für einen weichen Lauf, aber auch für die Kraftübertragung verantwortlich ist das Duragear Gen II Getriebe. Dieses vereint Kraft, Laufruhe und Langlebigkeit.
Optimierte Wurfperformance
Schnell einkurbeln ist toll, aber erst mal muss der Köder so weit raus, dass es überhaupt Sinn macht, eine schnelle Rolle zu haben. Daher haben die Entwickler auch an die Wurfperformance der Abu Garcia Revo5 Rocket Low Profile gedacht und ihr das EXD-Konzept und ein IVCB-4 Bremssystem verpasst. Beim EXD-Konzept wird die Schnurführung weiter nach vorne verlagert, was den Winkel entschärft und somit dank weniger Reibung für mehr Wurfweite sorgt. Das IVCB-4 Bremssystem ermöglicht es die Baitcaster extrem genau an das Wurfgewicht und die Umstände einzustellen. Dabei kann man schon relativ leichte Köder werfen, da der Wurfgewichtsbereich schon bei 5 g los geht und bei etwa 40 g endet. Diese Baitcaster ist nicht für große Köder gedacht, sondern für kleine bis mittelkleine Baits bei der zackigen Angelei auf Barsch, Rapfen und Schwarzbarsch. Sie eignet sich jedoch auch sehr gut zum leichten Hechtangeln und zum schnellen Zanderjiggen.
Durchdachtes Gehäusedesign im wunderschönen Rot
Bei der Abu Garcia Revo5 Rocket Low Profile wurde wie bei den anderen Revo5-Modellen auch das Gehäuse optimiert. So hat die Rolle ebenfalls ein asymmetrisches Gehäuse-Design. Dieses durchdachte Design ermöglicht es, eine verhältnismäßig große Spule zu verbauen, das Gehäuse aber kompakt zu halten. So liegt sie perfekt in der Hand, kann aber ordentlich Schnur aufnehmen. Das Gehäuse selber, genauer genommen der Rahmen und die Seitenplatte sind aus der X2-Cräftic Legierung. Dieses Material ermöglicht die Balance aus Leichtigkeit, Stärke und Ergonomie. Farblich sticht sofort das intensive, etwas dunklere Rot ins Auge. Die Revo5 Rocket Low Profile kombiniert dieses wunderschöne Rot mit Schwarz und Carbonoptik. Eine Farbkombination, welche an Sportwagen erinnert und das ist diese Rolle, ein Sportwagen unter den Baitcastern.
Tabelle zur Übersicht:
Modell | Übersetzung | Rollengewicht | Wurfgewicht | Schnurfassung | Schnureinzug | Bremskraft | Kugellager |
LP-L | 10.1:1 | 215 g | 5 - 40 g | 115 m 0,36 mm | 111 cm | 8,1 kg | 10+1 |
Fakten:
- Baitcaster - Rolle
- 1 Modell zur Auswahl
- Linkshandmodell
- extrem hohe Übersetzung
- für schnelle Angelmethoden
- Rahmen und Seitenplatte aus X2-Cräftic Legierung
- asymmetrisches Gehäuse-Design
- Duragear Gen II Getriebe
- EXD-Konzept
- IVCB-4 Bremssystem
- Power Stack Carbon Bremssystem mit 8,1 kg Bremskraft
- 95 mm gerade Carbon Kurbel mit großen Knobs
- 10+1 Kugellager
Mein bevorzugter Zielfisch ist... Barsch
Am häufigsten Angel ich vom... Ufer, Bellyboot
Revo5 Rocket Low Profile
Ich bin sehr zufrieden. Ich benutze sie mit der Zodias Casting (7 -21 g) und werfe damit Köder ab ca. 6g . Diese 6g bekommt man auf ausreichende Weite. Schnurverlegung und Drillbremse sind auch super. Und jetzt noch ein paar Worte zu Hecht & Barsch: Ihr seid super, schnelle Lieferung und eine gute Auswahl.
Name: Pure Fishing, Inc.
Adresse: Hanauer Landstrasse 553, 60386 Frankfurt/Main, Deutschland
E-Mail: toni.weise@purefishing.com
Website: https://www.purefishing.com/
Name: Toni Weise
E-Mail: toni.weise@purefishing.com
D: Angelrolle während der Verwendung im Auge behalten, um Unfälle und Verletzungen zu vermeiden. Achten Sie bei der Nutzung auf einen festen Stand. Tragen Sie während der Verwendung geeignete Kleidung und Ausrüstung. Halten Sie Haare oder Kleidung von rotierenden Teilen fern. Tragen Sie Ausrüstung, die Ihre Augen schützt. Niemals in bewegliche Teile greifen, wenn die Rolle in Betrieb ist. Fischereiausrüstung darf nur zum Angeln eingesetzt werden. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
E: Keep an eye on the fishing reel during use to avoid accidents and injuries. Make sure you have a firm footing when using the reel. Wear suitable clothing and equipment during use. Keep hair or clothing away from rotating parts. Wear equipment that protects your eyes. Never reach into moving parts when the reel is in operation. Fishing equipment may only be used for fishing. Keep out of the reach of children.
F: Surveiller le moulinet de pêche pendant son utilisation afin d'éviter les accidents et les blessures. Veillez à avoir une position stable lors de l'utilisation. Portez des vêtements et un équipement appropriés pendant l'utilisation. Gardez vos cheveux ou vos vêtements à l'écart des pièces en rotation. Portez un équipement qui protège vos yeux. Ne mettez jamais les mains dans les pièces en mouvement lorsque le moulinet est en marche. L'équipement de pêche ne doit être utilisé que pour la pêche. Tenir hors de portée des enfants.
NL: Houd de visreel tijdens het gebruik in de gaten om ongelukken en verwondingen te voorkomen. Zorg ervoor dat je stevig staat wanneer je de reel gebruikt. Draag tijdens het gebruik geschikte kleding en uitrusting. Houd haar of kleding uit de buurt van draaiende onderdelen. Draag een uitrusting die uw ogen beschermt. Grijp nooit in bewegende delen wanneer de reel in werking is. Een visuitrusting mag alleen worden gebruikt om te vissen. Buiten bereik van kinderen houden.
HU: A balesetek és sérülések elkerülése érdekében a használat során tartsa szemmel a horgásztekercset. Győződjön meg arról, hogy biztos lábakon áll, amikor az orsót használja. Használat közben viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Tartsa távol a hajat vagy a ruházatot a forgó részektől. Viseljen a szemét védő felszerelést. Az orsó működése közben soha ne nyúljon bele a mozgó alkatrészekbe. A horgászfelszerelést csak horgászatra szabad használni. Gyermekek elől elzárva tartandó.
DK: A balesetek és sérülések elkerülése érdekében a használat során tartsa szemmel a horgásztekercset. Győződjön meg arról, hogy biztos lábakon áll, amikor az orsót használja. Használat közben viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Tartsa távol a hajat vagy a ruházatot a forgó részektől. Viseljen a szemét védő felszerelést. Az orsó működése közben soha ne nyúljon bele a mozgó alkatrészekbe. A horgászfelszerelést csak horgászatra szabad használni. Gyermekek elől elzárva tartandó.