Name: Pure Fishing Europe SAS
Schnelle Baicaster für schnelle Methoden
Die Abu Garcia Revo5 SX Rocket Low Profile gehört zu den neuen Revo-Rollen der 5. Generation. Abu Garcia hat die Modelle für noch mehr klassenbeste Performance, Präzision und Kraft überarbeitet. Das asymmetrische Gehäuse-Design in Verbindung mit dem Rahmen und der Seitenplatte aus X2-Cräftic sorgt für eine optimale Balance aus Leichtigkeit, Stärke und Ergonomie. Die Revo5 SX Rocket Low Profile ist eine Baitcaster mit einer hohen Übersetzung von 9.0:1. Diese ermöglicht einen Schnureinzug von 99 cm und macht diese Rolle perfekt für schnelle Angelmethoden wie Topwater Köder, Twitchbaits oder auch schnelles Jiggen mit Shads. Überall dann, wenn die Schnur schnell aufgewickelt werden muss, um den Köder schnell zu führen oder eine Slack Line zu vermeiden, ist man mit dieser Baitcast-Rolle perfekt bedient.
Tolle Wurfperformance sowie viel Power bei hoher Laufruhe
Die Abu Garcia Revo5 SX Rocket Low Profile kann Köder nicht nur schnell einholen, sondern auch sehr weit werfen. Für eine tolle Wurfperformance sorgen das EXD-Konzept mit nach vorne verlagerter Schnurführung und das IVCB-4 Bremssystem. Die Rolle lässt sich sehr genau auf das Ködergewicht einstellen und fühlt sich im Wurfgewichts-Bereich von 5 - 50 g am wohlsten. Die gebogene 95 mm Aluminiumkurbel mit großen Knobs sorgt mit dem Duragear Gen II Getriebe, dass das hohe Drehmoment in viel Power umgesetzt wird. Power, um auch starke Fische auszudrillen, wo auch die 9 kg Bremskraft der Power Stack Carbon Matrix Bremse dazu beitragen. 9 Kugellager aus Edelstahl und 1 Rollenlager sorgen dafür, dass die Rolle jederzeit weich und geschmeidig läuft und ein Genuss zu fischen ist. Mit der Abu Garcia Revo5 SX Rocket Low Profile ist jeder bestens beraten, der auf Schnelligkeit bei der Köderführung setzt.
Tabelle zur Übersicht:
Modell | Übersetzung | Rollengewicht | Wurfgewicht | Schnurfassung | Schnureinzug | Bremskraft | Kugellager |
SX-RKT-LP-L | 9.0:1 | 223 g | 5 - 50 g | 115 m 0,36 mm | 99 cm | 8,1 kg | 9+1 |
Fakten:
- Baitcaster / Baitcast-Rolle
- 1 Modell zur Auswahl
- Linkshand-Modell
- hohe Übersetzung für schnelle Angelmethoden
- asymmetrisches Gehäuse-Design
- Rahmen und Seitenplatte aus X2-Cräftic Legierung
- EXD-Konzept
- Power Stack Carbon Matrix Bremse mit 8,1 kg Bremskraft
- IVCB-4 Bremssystem
- Duragear Gen II Getriebe
- 95 mm gebogene Aluminiumkurbel
Name: Pure Fishing, Inc.
Adresse: Hanauer Landstrasse 553, 60386 Frankfurt/Main, Deutschland
E-Mail: toni.weise@purefishing.com
Website: https://www.purefishing.com/
Name: Toni Weise
E-Mail: toni.weise@purefishing.com
D: Angelrolle während der Verwendung im Auge behalten, um Unfälle und Verletzungen zu vermeiden. Achten Sie bei der Nutzung auf einen festen Stand. Tragen Sie während der Verwendung geeignete Kleidung und Ausrüstung. Halten Sie Haare oder Kleidung von rotierenden Teilen fern. Tragen Sie Ausrüstung, die Ihre Augen schützt. Niemals in bewegliche Teile greifen, wenn die Rolle in Betrieb ist. Fischereiausrüstung darf nur zum Angeln eingesetzt werden. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
E: Keep an eye on the fishing reel during use to avoid accidents and injuries. Make sure you have a firm footing when using the reel. Wear suitable clothing and equipment during use. Keep hair or clothing away from rotating parts. Wear equipment that protects your eyes. Never reach into moving parts when the reel is in operation. Fishing equipment may only be used for fishing. Keep out of the reach of children.
F: Surveiller le moulinet de pêche pendant son utilisation afin d'éviter les accidents et les blessures. Veillez à avoir une position stable lors de l'utilisation. Portez des vêtements et un équipement appropriés pendant l'utilisation. Gardez vos cheveux ou vos vêtements à l'écart des pièces en rotation. Portez un équipement qui protège vos yeux. Ne mettez jamais les mains dans les pièces en mouvement lorsque le moulinet est en marche. L'équipement de pêche ne doit être utilisé que pour la pêche. Tenir hors de portée des enfants.
NL: Houd de visreel tijdens het gebruik in de gaten om ongelukken en verwondingen te voorkomen. Zorg ervoor dat je stevig staat wanneer je de reel gebruikt. Draag tijdens het gebruik geschikte kleding en uitrusting. Houd haar of kleding uit de buurt van draaiende onderdelen. Draag een uitrusting die uw ogen beschermt. Grijp nooit in bewegende delen wanneer de reel in werking is. Een visuitrusting mag alleen worden gebruikt om te vissen. Buiten bereik van kinderen houden.
HU: A balesetek és sérülések elkerülése érdekében a használat során tartsa szemmel a horgásztekercset. Győződjön meg arról, hogy biztos lábakon áll, amikor az orsót használja. Használat közben viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Tartsa távol a hajat vagy a ruházatot a forgó részektől. Viseljen a szemét védő felszerelést. Az orsó működése közben soha ne nyúljon bele a mozgó alkatrészekbe. A horgászfelszerelést csak horgászatra szabad használni. Gyermekek elől elzárva tartandó.
DK: A balesetek és sérülések elkerülése érdekében a használat során tartsa szemmel a horgásztekercset. Győződjön meg arról, hogy biztos lábakon áll, amikor az orsót használja. Használat közben viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Tartsa távol a hajat vagy a ruházatot a forgó részektől. Viseljen a szemét védő felszerelést. Az orsó működése közben soha ne nyúljon bele a mozgó alkatrészekbe. A horgászfelszerelést csak horgászatra szabad használni. Gyermekek elől elzárva tartandó.