Name: Pure Fishing Europe SAS
Tacklebox mit 3 unterschiedlich designten Ebenen
Die Plano Edge Micro Jig Box ist eine kompakt designte Box eignet sich für Jigs, Jighaken, Streamer und andere kleine Kunstköder. Sie hat 3 unterschiedlich designte Ebenen für eine äußerst übersichtliche und genau sortierte Aufbewahrung des Inhalts. Die oberste Ebene direkt unter dem Deckel ist aus Hartschaum mit Schlitzen und vorgeformten Halterungen für Jigköpfe. die mittlere Ebene ist ebenfalls aus Hartschaum, aber dieses mal nur durchgehend geschlitzt und mit ausgestanzten "Löchern". Hier kann man kleinere Jigköpfe, kleine Streamer und Kunstfliegen perfekt unterbringen. Die untereste Ebene ist klassisch mit Fächern versehen und bietet Platz für kleine Kunstköder sowie Softbaits.
Dri Loc O-Ring, WaterWick und Rustricator
Die Plano Edge Micro Jig Box ist mit 3 fortschrittlichen Technologien versehen, die zur außergewöhnlich hohen Qualität beitragen. So hat diese Box eine wasserdichte Dri-Loc O-Ring Dichtung, welche im geschlossenen Zustand zuverlässig verhindert, dass Wasser eindringen kann. Da jedoch Feuchtigkeit mit nassen Ködern oder Regentropfen beim Öffnen eindringen kann, hat sie noch eine feuchtigkeitsabsorbierende Funktion. Die WaterWick Trennwände sind mit speziellen Paketen ausgestattet, welche die Feuchtigkeit regelrecht aufsaugen und somit zur Trocknung der Box beitragen. Die dritte Technologie steckt im Material, genauer gesagt im Bodenmaterial. Dieses ist mit Rustricator inprägniert, einem Rostschutzmittel, der Rostbildung an den Haken und anderen Metallteilen deutlich reduziert.
Robust und klare Sicht
Das Material der Plano Edge Micro Jig Box ist sehr robust und farblich wurde das bekannte grau-gelbe Design aufgegriffen. Da erkennt man sofort die Qualitätsbox aus der Plano Edge Serie. Ebenfalls sehr stabil, aber durchsichtig ist der Dura View Deckel. Dieser ist aus kristallklaren Polycarbonat gefertigt und ermöglicht eine klare Sicht auf den Inhalt.
D-Ring und einhändige Bedienbarkeit
Wie jede Tacklebox kann man auch die Plano Edge Micro Jig Box bequem in jeder Tasche oder Rucksack verstauen. Mit den Maßen 16,4 x 10,1 x 4,5 cm findet sich überall ein Plätzchen. Wer jedoch den schnellen Zugriff haben möchte, kann sie über den vormontierten Karabiner via D-Ringe von außen an der Tasche befestigen. Besonders praktisch ist in diesem Zusammenhang die dank des breiten Verschlusses einhändige Bedienbarkeit. Da kann auch mal auf den Inhalt der Box zugreifen, ohne die Tasche oder den Rucksack auszuziehen.
ACHTUNG: Die Tacklebox wird ohne Inhalt geliefert! Der Inhalt der Boxen auf den Fotos dient nur der Veranschaulichung!
Tabelle zur Übersicht:
Länge |
Breite | Höhe |
16,4 cm | 10,1 cm | 4,5 cm |
Fakten:
- Tacklebox / Zubehörbox / Köderbox
- Maße: 16,4 x 10,1 x 4,5 cm
- 3 unterschiedliche Ebenen
- für Jigs, Jighaken, Fliegen, kleine Kunstköder
- gelb-grau mit klaren Deckel
- Dura View Deckel aus Polycarbonat
- Dri-Loc O-Ring Dichtung
- WaterWick Trennwände
- Rustricator imprägnierter Boden
- übergroßer Verschluss
Name: Pure Fishing, Inc.
Adresse: Hanauer Landstrasse 553, 60386 Frankfurt/Main, Deutschland
E-Mail: toni.weise@purefishing.com
Website: https://www.purefishing.com/
Name: Toni Weise
E-Mail: Toni.Weise@purefishing.com
D: Beachten Sie alle Sicherheits- und Anwendungshinweise, um eine ordnungsgemäße Nutzung des Produkts sicherzustellen. Unsachgemäße Handhabung kann zu Schäden oder Störungen führen. Tragen Sie während der Verwendung geeignete Kleidung und Ausrüstung. Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung. Ersetzen Sie das Produkt bei sichtbaren Veränderungen sofort, um die sichere Nutzung zu gewährleisten. Verwenden Sie ausschließlich geeignete Akkus für den vorgesehenen Zweck. Tauchen Sie die Akkus nicht in leitfähiges Material, beispielsweise Wasser. Befolgen Sie die nationalen und internationalen Vorschriften zur Entsorgung des Produktes und der Akkus. Außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Von brennbaren Materialien und entzündlichen Stoffen fernhalten.
E: Observe all safety and application instructions to ensure proper use of the product. Improper handling can lead to damage or malfunctions. Wear suitable clothing and equipment during use. Check the product regularly for signs of wear or damage. Replace the product immediately in the event of visible changes to ensure safe use. Only use suitable rechargeable batteries for the intended purpose. Do not immerse the batteries in conductive material such as water. Follow the national and international regulations for the disposal of the product and batteries. Keep out of reach of children. Keep away from combustible materials and flammable substances.
F: Respectez toutes les consignes de sécurité et d'utilisation afin de garantir une utilisation correcte du produit. Une utilisation inappropriée peut entraîner des dommages ou des dysfonctionnements. Portez des vêtements et un équipement appropriés pendant l'utilisation. Vérifiez régulièrement que le produit ne présente aucun signe d'usure ou de détérioration. Remplacez immédiatement le produit en cas de modifications visibles afin de garantir une utilisation sûre. Utilisez uniquement des batteries adaptées à l'usage prévu. Ne plongez pas les batteries dans un matériau conducteur, comme l'eau. Respectez les réglementations nationales et internationales relatives à l'élimination du produit et des batteries. Conservez hors de portée des enfants. Tenir à l'écart des matériaux combustibles et des substances inflammables.
NL: Neem alle veiligheids- en toepassingsinstructies in acht voor een correct gebruik van het product. Onjuist gebruik kan leiden tot schade of storingen. Draag geschikte kleding en uitrusting tijdens het gebruik. Controleer het product regelmatig op tekenen van slijtage of schade. Vervang het product onmiddellijk bij zichtbare veranderingen om een veilig gebruik te garanderen. Gebruik alleen geschikte oplaadbare batterijen voor het beoogde doel. Dompel de batterijen niet onder in geleidend materiaal zoals water. Volg de nationale en internationale voorschriften voor het weggooien van het product en de batterijen. Buiten het bereik van kinderen houden. Verwijderd houden van brandbare materialen en ontvlambare stoffen.
HU: A termék megfelelő használata érdekében tartsa be az összes biztonsági és alkalmazási utasítást. A nem megfelelő kezelés károsodáshoz vagy meghibásodáshoz vezethet. A használat során viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Rendszeresen ellenőrizze a terméket a kopás vagy sérülés jelei miatt. A biztonságos használat érdekében látható elváltozások esetén azonnal cserélje ki a terméket. Csak a rendeltetésszerű használatra alkalmas újratölthető elemeket használjon. Ne merítse az akkumulátorokat vezető anyagba, például vízbe. Tartsa be a termék és az akkumulátorok ártalmatlanítására vonatkozó nemzeti és nemzetközi előírásokat. Tartsa gyermekek számára elérhetetlen helyen. Tartsa távol az éghető anyagoktól és gyúlékony anyagoktól.
DK: Overhold alle sikkerheds- og anvendelsesinstruktioner for at sikre korrekt brug af produktet. Forkert håndtering kan føre til skader eller funktionsfejl. Bær passende tøj og udstyr under brug. Kontrollér regelmæssigt produktet for tegn på slitage eller skader. Udskift straks produktet i tilfælde af synlige ændringer for at sikre sikker brug. Brug kun egnede genopladelige batterier til det tilsigtede formål. Nedsænk ikke batterierne i ledende materiale som f.eks. vand. Følg de nationale og internationale regler for bortskaffelse af produktet og batterierne. Opbevares utilgængeligt for børn. Holdes væk fra brændbare materialer og brandfarlige stoffer.