Name: Shimano Europe B.V.
Optisches Highlight mit technischer Finesse zum Trout Area Angeln
Die Shimano Cardiff XR ist eine Spezialrolle für das Trout Area Angeln. Sie ist eine besonders gute Wahl, wenn es zum Forellenfischen an größere Gewässer geht. Hier trifft klassisches Design auf minimales Gewicht, eine Kombination, die perfekt zu leichten Trout Area Ruten passt. Ihr leichter CI4+ Body im G-FREE Design balanciert ultraleichte Ruten perfekt aus und die Präzision und Finesse der Rolle begeistert in der Handhabung. Das HAGANE Gear in Verbindung mit X-SHIP, Micro Module II und Silent Drive sorgt für eine geschmeidige und effiziente Rotation. Der MGL Rotor der neuesten Generation bietet dank geringer Massenträgheit einen extrem geringen Anlaufwiderstand. Perfekt für das Fischen mit kleinsten Spoons und anderen Finesse Kunstködern. Aber auch optisch ist sie mit ihrer tiefgrünen Perlglanzlackierung und dem runden Korkgriff ein Highlight, welches sich von anderen Spinnrollen abhebt. Die Shimano Cardiff XR hat einen sehr geringen Anlaufwiderstand, was eine super exakte Köderführung ermöglicht. Äußerst präzise arbeitet auch die ultrafeine Frontbremse mit speziellen Filz-Bremsscheiben. Dank dieser können auch sehr dünne Schnüre verwendet werden, ohne Schnurbrüche befürchten zu müssen.
Die Technologien im Überblick
Die Shimano Cardiff XR bietet eine Vielzahl an hochwertigen Shimano Technologien, die nachfolgend aufgelistet und kurz erklärt werden:
- HAGANE Design Konzept: für besonders widerstandsfähige Rollen, die lang und ausgiebig verwendet werden können
- HAGANE Gear: Getriebe für dauerhafte Laufruhe, Leichtigkeit und Leistungsfähigkeit mit geringer Anfälligkeit gegen mechanische Abnutzung
- Micro Module II: Getriebekomponente für verbesserte Laufruhe und mehr Feinfühligkeit
- X Ship: bessere und effektivere Kraftübertragung von Kurbel auf Rotor
- Silent Drive: weniger Getriebegeräusche und Kurbelspiel für mehr Laufruhe
- MGL Rotor: ultraleichter Rotor aus Ci4+-Material mit verbesserter Balance und Senkung der Rotationsträgheit
- X PROTECT: dichtet Schnurlaufröllchen und Rücklaufsperre vor eindringendes Wasser ab für eine hohe Langlebigkeit der Rolle
- G FREE BODY: Schwerpunktverlagerung wirkt Ermüdung entgegen und ermöglicht dynamischeres Auswerfen
- AR-C SPOOL: mit v-förmiger Spulenkante für weitere und genauere Würfe bei weniger Backlash-Gefahr
- Long Stroke Spool: längerer Spulenkern für mehr Wurfweite
- Ci4+: Weiterentwicklung des Ci4-Materials mit noch höherer Härte
- Rigid Support Drag: verbessertes Bremsverhalten dank gerade auf der Achse sitzender Spule
- S A-RB Kugellager: mit versiegelter Oberfläche für zusätzlichen Schutz vor Sand, Salz und Schmutz
- One Piece Bail: Bügel ohne Kanten an denen die Schnur hängen bleiben könnte
Tabelle zur Übersicht:
Modell | Übersetzung | Rollengewicht | Schnurfassung | Schnureinzug | Bremskraft | Kurbellänge |
C2000S | 5.1 : 1 | 155 g | 105 m 0,16 mm | 69 cm | 3 kg | 45 mm |
C2000S HG | 6.1 : 1 | 155 g | 105 m 0,16 mm | 82 cm | 3 kg | 45 mm |
Fakten:
- Stationärrolle / Spinnrolle
- verschiedene Varianten zur Auswahl
- fürs Trout Area Fischen
- auch zum ultraleichten Spinnfischen
- sehr gut ausbalanciert
- sehr niedriges Gewicht
- schicke, tiefgrüne Perlglanzlackierung
- Kurbel mit Korkknauf
- sehr fein arbeitende Bremse
Mein bevorzugter Zielfisch ist... Forelle
Am häufigsten Angel ich vom... Ufer
Cardiff XR C2000S
Die Cardiff ist eine gute Rolle für die Trout Area Angelei. Das Laufverhalten ist für die Preisklasse OK und die Bremse ist sehr gut (Filzbremse!!!). Die Schnurverlegung ist sehr gut und optisch ist die Rolle sehr gelungen.
Name: Shimano Europe B.V.
Adresse: High Tech Campus 92, 5656 AG, Eindhoven, Niederlande
E-Mail: nick.garbrecht@shimano-eu.com
Website: https://fish.shimano.com/
Name: Nick Garbrecht
E-Mail: jan.bodewein@shimano-eu.com
D: Angelrolle während der Verwendung im Auge behalten, um Unfälle und Verletzungen zu vermeiden. Achten Sie bei der Nutzung auf einen festen Stand. Tragen Sie während der Verwendung geeignete Kleidung und Ausrüstung. Halten Sie Haare oder Kleidung von rotierenden Teilen fern. Tragen Sie Ausrüstung, die Ihre Augen schützt. Niemals in bewegliche Teile greifen, wenn die Rolle in Betrieb ist. Fischereiausrüstung darf nur zum Angeln eingesetzt werden. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
E: Keep an eye on the fishing reel during use to avoid accidents and injuries. Make sure you have a firm footing when using the reel. Wear suitable clothing and equipment during use. Keep hair or clothing away from rotating parts. Wear equipment that protects your eyes. Never reach into moving parts when the reel is in operation. Fishing equipment may only be used for fishing. Keep out of the reach of children.
F: Surveiller le moulinet de pêche pendant son utilisation afin d'éviter les accidents et les blessures. Veillez à avoir une position stable lors de l'utilisation. Portez des vêtements et un équipement appropriés pendant l'utilisation. Gardez vos cheveux ou vos vêtements à l'écart des pièces en rotation. Portez un équipement qui protège vos yeux. Ne mettez jamais les mains dans les pièces en mouvement lorsque le moulinet est en marche. L'équipement de pêche ne doit être utilisé que pour la pêche. Tenir hors de portée des enfants.
NL: Houd de visreel tijdens het gebruik in de gaten om ongelukken en verwondingen te voorkomen. Zorg ervoor dat je stevig staat wanneer je de reel gebruikt. Draag tijdens het gebruik geschikte kleding en uitrusting. Houd haar of kleding uit de buurt van draaiende onderdelen. Draag een uitrusting die uw ogen beschermt. Grijp nooit in bewegende delen wanneer de reel in werking is. Een visuitrusting mag alleen worden gebruikt om te vissen. Buiten bereik van kinderen houden.
HU: A balesetek és sérülések elkerülése érdekében a használat során tartsa szemmel a horgásztekercset. Győződjön meg arról, hogy biztos lábakon áll, amikor az orsót használja. Használat közben viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Tartsa távol a hajat vagy a ruházatot a forgó részektől. Viseljen a szemét védő felszerelést. Az orsó működése közben soha ne nyúljon bele a mozgó alkatrészekbe. A horgászfelszerelést csak horgászatra szabad használni. Gyermekek elől elzárva tartandó.
DK: A balesetek és sérülések elkerülése érdekében a használat során tartsa szemmel a horgásztekercset. Győződjön meg arról, hogy biztos lábakon áll, amikor az orsót használja. Használat közben viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Tartsa távol a hajat vagy a ruházatot a forgó részektől. Viseljen a szemét védő felszerelést. Az orsó működése közben soha ne nyúljon bele a mozgó alkatrészekbe. A horgászfelszerelést csak horgászatra szabad használni. Gyermekek elől elzárva tartandó.