Name: OKUMA FISHING TACKLE CO., LTD.
Die Ceymar fürs Salzige
Mit der Okuma Ceymar SW-X wurden die sehr beliebten Ceymar-Stationärrollen um eine Serie erweitert, die speziell fürs Meeresangeln konzipiert wurde. Ein korrosionsbeständiges Grafit-Gehäuse trotzt dem Salzwasser und bietet einen stabilen, robusten Schutzrahmen für das Getriebe. Der Rotor wurde mit der Cyclonic Flow Rotor Technologie designt, welche bewirkt, dass Rotor und Spule schneller trocknen, was die Korrosionsgefahr reduziert. High-Performance-Bearings, also HPB-Kugellager, sorgen für einen geschmeidigen Lauf auch bei den härtesten Einsätzen im Salzwasser.
Präzision und Stärke für eine zuverlässige Ceymar-Performance
Die Okuma Ceymar SW-X hat eine maschinengefräste Aluminiumkurbel, welche in das Getriebe gedreht wird. Dort hat sie einen direkten Kontakt zum Getriebe, was das Kurbelspiel deutlich reduziert und die Performance präziser macht. Das Flite Drive Design vom Getriebe sorgt für eine höhere Stabilität und somit auch Lebensdauer. Der speziell fürs Salzwasser konstruierte EVA-Knob der Kurbel lässt sich sehr gut greifen und liegt auch bei harten Drills stabil und sicher in der Hand. Im Drill kommt auch die Carbon-Mehrscheibenbremse mit Hydro Block Dichtung zum Tragen, welche zuverlässig die Fluchten der Räuber abbremst. Die Okuma Ceymar SW-X bietet die zuverlässige Ceymar-Performance fürs Meer, kann aber selbstverständlich auch bestens im Süßwasser eingesetzt werden.
Fakten:
- Stationärrolle / Spinnrolle
- speziell fürs Salzwasser entwickelt
- verschiedene Varianten zur Auswahl
- korrosionsresistentes Grafit-Gehäuse
- High-Performance-Bearings (HPB-Kugellager)
- maschinengefräste Aluminium Screw-In Kurbel
- spezieller EVA-Knob fürs Salzwasser
- Flite Drive Design
- Carbon-Mehrscheibenbremse mit Hydro Block Dichtung
Name: Rapala VMC Corporation
Adresse: Mäkelänkatu 87, 00610 Helsinki, Finnland
E-Mail: martin.brandt@rapalavmc.com
Website: https://rapalavmc.com/
Name: Martin Brandt
E-Mail: martin.brandt@rapalavmc.com
Angelrolle während der Verwendung im Auge behalten, um Unfälle und Verletzungen zu vermeiden. Achten Sie bei der Nutzung auf einen festen Stand. Tragen Sie während der Verwendung geeignete Kleidung und Ausrüstung. Halten Sie Haare oder Kleidung von rotierenden Teilen fern. Tragen Sie Ausrüstung, die Ihre Augen schützt. Niemals in bewegliche Teile greifen, wenn die Rolle in Betrieb ist. Fischereiausrüstung darf nur zum Angeln eingesetzt werden. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.